El edificio esta en excelentes

Listado el edificio esta en excelentes

  • ~ ~ hay ascensor en el edificioapartamento en el segundo piso en excelentes condiciones y muy luminoso~ todas las ventanas del piso son de climalit~ ~ la vivienda se distribuye en sal\xc3\xb3n comedor con una gran ventana que le da mucha luminosidad, dispone de una amplia cocina amueblada e independiente~ ~ si esta interesada en esta propiedad no dude en consultarnostambi\xc3\xa9n dispone de preinstalaci\xc3\xb3n centralizada de aire acondicionado~ ~ se encuentra en la zona del calvario de albatera, que es una de las zonas de la localidad con m\xc3\xa1s servicios y m\xc3\xa1s vida y ociodos habitaciones junior suite y un aseou na habitaci\xc3\xb3n principal con su propio ba\xc3\xb1o y vestidor privado

    Albatera (Alicante)

  • Y lo son porque, muchos años antes de dedicarle a péguy más de cien páginas de su monumental herrlichkeit, hans urs von balthasar había publicado, en 1953, una breve antología de fragmentos cuidadosamente espigados de entre los ensayos del poeta francés, y traducidos al alemán por el mismo teólogo suizo, para la cual eligió el título de wir stehen alle an der front (todos estamos en el frente)además de llamar así la atención del posible lector sobre el contenido real del libro que tiene ante él, aludimos también al texto anteriormente citado del nuevo teólogo de péguy, a la vida misma (incluida su muerte) de su autor, a la lucha de von balthasar contra el dualismo pseudotomista y al mundo (moderno, posmoderno o pluscuanmoderno) pretendidamente ateo y todavía dualista en el que vivimossería ingenuo, como hacen algunos, atribuirle a von balthasar un error de traducciónesa frontera que está en todas partes es el frente de una guerra que está en todas partes y que nos fuerza a que todos seamos soldados aun sin pretenderlolas mayúsculas son nuestraspor ello, hemos decidido que esta antología con la que la editorial nuevo inicio pretende conmemorar el centenario de la muerte de charles péguy se titule el frente está en todas partesel cambio de la frase original de péguy nous sommes tous à la frontière (todos estamos en la frontera) por el nous sommes tous sur le front (todos estamos en el frente) de von balthasar está plenamente justificado por el contexto y es una provocación casi obligada por la inteligencia y por las circunstancias

    España

    26 €

  • Después de una segunda obra (que sapere aude publicará también próximamente), menchén abandonó el teatro para dedicarse a la narrativa, donde, según sus propias palabras, encontrar su verdadera vocación: el teatro fue un amor de juventud que no prosperóyo quería escribir una obra sentimental en un contexto dramático+, escribe menchén en el prólogo, pero el resultado, según me parece, fue una obra realista, en la línea de los dramas sociales de algunos autores norteamericanos de los años cincuenta, por quienes sentía una gran admiraciónaunque, eso sí, vivido intensa mente, como se viven siempre los amores de juventudel apocalipsis está en la calle describe la crisis personal de una mujer que, atrapada en un ambiente familiar convencional, no quiere resignarse al des amor y sucumbe, en un momento de debilidad, a una pasión imposible, si bien no puede ignorar tampoco su condición de madre

    España

    14 €

¿No has encontrado lo que buscas? Prueba otra búsqueda

Busquedas relacionadas el edificio esta en excelentes